The paper boat story*

Sempre adorei trabalhos manuais... e hoje vou partilhar convosco uma história que aprendi há muito, muito tempo atrás, quando era muito novinha.
A pessoa que ma contou, utilizou um maço de tabaco... mas como não fumo, e como acho que não é muito educativo contar isto com um maço de tabaco, vou usar uma folha simples de papel. Esta história vem-me à cabeça sempre que estou a comer fora com amigos... normalmente pego num guardanapo, e desato a contar a toda a gente. Hoje em dia, já todos os meus chegados a conhecem, e às vezes são eles que ma contam. :)
Nunca lhe dei um nome, mas é qualquer coisa assim...

I've always loved crafts... and today I will be sharing a story with you that I learned when I was really, really young. 
Someone told it to me with a paper boat made out of a cigarette box... as I do not smoke, and as I do not think it is very educational to tell with a cigarette box, lets do it with a regular piece of paper. This story comes to my mind every time I am eating out with friends... normally I just grab a paper napkin and start... nowadays, all my friends know it, and THEY tell it to me. :)
I never named it... but it goes something like this...

Era uma vez, em alto mar, um navio cheio de marinheiros... O mar estava calmo, até que chegou a tempestade!
Once upon a time, in the ocean, there was a ship full of sailors... the sea was calm, until the big storm arrived!
"Aaaah!" "O trovão partiu-nos a parte da frente do navio, capitão!"
"Aaaah!" "The lightning broke the front of the ship, captain!"
Depois, uma onda gigante bateu contra o outro lado! Crshhhh!!!
Then, a huge wave came from the other side! Crshhhh!!
"Aaaaah!" "E agora estamos sem parte de trás do navio, capitão!!"
"Aaaah!" "And now we have lost the back side of the ship, captain!!"
De repente... do nada... algo se aproximou... eles não percebiam o que era, até que já era tarde de mais!
Then, out of nowhere, something came closer to them, they did not understand what it was, until it was too late!
"É o terrível gato dos oceanos! Oh não! Estamos perdidos!"
"It's the terrible cat from the deep sea! Noo! We are lost!"
Crshhh!!! AAAAhh!!! CRSHSHSHSHS!!!! aaaAAAHH!!!
Crshhh!!! AAAAhh!!! CRSHSHSHSHS!!!! aaaAAAAHhh!!
E todo partido... o navio afundou-se sem deixar rasto... (desenrolem o que sobra do barco de papel!)
And totally broken apart, the ship sank without leaving a trail... (unfold whats left from the paper boat!
Mas umas semanas depois, encontraram a camisola do capitão...
But then a few weeks later, they found the captains t-shirt...
Fim! // The end!

 Hey! Eu nunca disse que era uma história feliz! :D 
A magia está simplesmente no que tanto rasgar dá origem... acho que foi pelas duas razões (por ser trágica e "mágica" ao mesmo tempo) que nunca mais me esqueci dela.

Hey! I never said it was a happy story! :)
The magic is simply in what it leads to... and I think it was because of this two reasons (being tragic and "magic") that I've never forgot it.

Agora já têm o que fazer quando estiverem à mesa com amigos... peguem no primeiro guardanapo à mão, e sejam o mais expressivos possível! Tenho a certeza de que vai trazer gargalhadas!
Divirtam-se! (Bons Santos Populares!)

Now you have something new to do when going out with your friends... grab the first napkin that comes to your hand, and be as most expressive as you can. I'm sure it will bring some laughter!
Have fun*

6 comentários:

  1. essa história não conhecia, mas e engraçado que sempre que me apanho com um papel sem importância na mão acabo sempre por fazer um barquinho com ele! Já nem penso nisso, quando dou por ela já está feito! (geralmente acontece com os talões da bomba de gasolina!) :)

    Beijinhos,
    Leonor

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Agora tens um final ainda mais giro para esses talões! ;) faz-me saber se a história correu bem para esses lados!
      beijinhos! :D
      plim*!

      Eliminar
  2. Uma amiga contou-me hoje esta estória, depois de a ter lido aqui ontem. Foi bastante expressiava. Admito que não ri, mas gostei muito :).

    ResponderEliminar