*Torta de Cenoura // Carrot Roll **



Olá amiguinhos! Tal como prometido, começa hoje o conjunto de três sugestões de receitas para o Natal do Chefe Miguel Azevedo Peres.
Estreamo-nos com a Torta de Cenoura, e espero que gostem!
Edição especial para Diabéticos, Celíacos e Intolerantes à Lactose.

Hey friends! Just as promised, today starts the pack of three Christmas recipes suggested by chef Miguel Azevedo Peres.
We are starting with the Carrot Roll, and I hope you like it!
This is a special edition for Diabetics, Celiacs and Lactose Intolerants.


Torta de Cenoura
(Para que esta receita se mantenha saudável cada dose não deve ultrapassar os 100 g por pessoa.)
Carrot Roll
(So that this recipe remains healthy, each dose should not go above 100g per person).

Ingredientes // Ingredients
550 g de cenoura // 550 g Carrots
30 g de manteiga // 30 g butter
raspa de 2 laranjas // zest of 2 oranges
4 ovos // 4 eggs
6 g de fermento em pó // 6 g baking powder
145 g de açúcar light // 145 g light sugar
45 g de farinha de arroz // 45 g of rice flour

Esta é a sobremesa preferida da minha irmã e por isso é impensável haver um Natal sem torta de cenoura! 
This is my sister's favorite dessert and for that reason, it is unthinkable to have a Christmas without a Carrot Roll!


Pré-aquecer o forno a 225ºC.
Descascar as cenouras e cozê-las. 
Depois de cozidas retirar as cenouras e deixar arrefecer.
Triturar as cenouras até obter um puré. 
Adicionar a manteiga e as raspas de laranja.

Preheat the oven to 225 º C. 
Peel the carrots and cook them in boiling water. 
Once cooked, remove the carrots and leave them aside to cool. 
Shred the carrots until you get a puree. 
Add the butter and the orange zest.


Misturar o açúcar e as gemas e acrescentar ao puré.
Bater as claras em castelo.

Mix the sugar and the egg yolks and add them to the puree.
Whisk the egg whites.


Envolver as claras e o puré, suavemente para não perder o volume das claras.
Juntar e envolver a farinha e o fermento.

Mix the egg whites in the puree, gently so that you don't lose the volume of whisked egg whites.
Mix the flour and the baking powder with the rest.



Cobrir um tabuleiro de forno com papel vegetal.
Colocar o preparado sobre o papel vegetal, espalhando homogeneamente (o preparado não deve ficar com mais de 2cm de altura).
Levar ao forno a cozer a 225ºC durante 15 minutos.
Retirar do forno e deixar arrefecer.

Cover an oven tray with baking paper. 
Place the mixed ingredients on the tray, spreading evenly (the mixture should not be more than 2 cm in height). 
Bake with the oven at 225 ° C,  for 15 minutes.
Remove from oven and let it cool down.


Depois de frio cobrir a bancada com açúcar, colocar o bolo por cima  e enrolar.
When cold, cover the kitchen worktop with sugar, place the cake on top and roll it up.


Bon appetite! See you next Sunday!
Miguel Azevedo Peres

Sem comentários:

Enviar um comentário