Coisas que aprendi enquanto andei a fazer mudanças... // Things I've learned while changing into a new home...


Negligenciei o blogue durante todo o fim-de-semana... mas quem seguiu o meu Instagram, conseguiu ir vendo o motivo: MUDANÇAS!
É duro, minha gente... nunca na vida tinha feito umas mudanças assim. Tudo porque quando fui para a minha (mesmo minha) casa em Lisboa, há 8 anos atrás, fui equipada apenas com as minhas roupinhas, material da faculdade, alguns lençóis e pouca coisa mais. Depois, comecei a comprar sofás, e estantes e mais livros, e torradeira, máquina de café, máquina de batidos, microondas e assim...
Este fim-de-semana, senti na pele o peso de todas estas coisas que fui acumulando ao longo de 8 maravilhosos anos, e é mesmo por essa razão, e porque nada nem ninguém me preparou mentalmente para o que uma mudança significa, que decidi fazer o post de hoje.
Sim, ir para uma casa nova é simplesmente mágico... juntar finalmente os trapinhos depois de uma relação de dois anos a saltitar da minha casa para a dele é do melhor... mas os bastidores, minha gente... são duros! Ficam as minhas dicas pessoais, aprendidas com muito suor e uma ciática que me canta ao ouvido, para que um dia, quando tenha de chegar a vossa vez possam estar melhor preparados que eu!
(Para os que já estiverem batidos em mudanças, espero contribuir com mais alguns pontos interessantes!)

I've neglected the blog during the weekend, I know... but if you follow my Instagram, you probably know the reason why: I've been moving into a new home!
It is hard, people... never in my life had I done such a thing. And the reason is just because when I moved in to my (really my) home in Lisbon 8 years ago, I had only my clothes, school books and some other silly things. Then I started buying my couch, and shelves, and more books, and a toaster and a milkshake maker, coffee machine, microwave and etc.
So this weekend, I felt the weight of all of this things on my back, and it is because no one actually prepared me mentally for what was coming that brings me to this post I am doing for you today.
Yep, going to a new home is wonderful, finally moving in with my man is amazing... but the backstage, dear friends, is hard and painful, specially when your couch is the size of a queen size bed.
So here are my tips for moving in to a new home! I hope they'll help you a lot, since I had to learn most of it on my own, and if you are a pro on moving, well, I hope you agree with me, and maybe I'll give you some more new tips to add to yours!


1. Começar por uma divisão / Start with one room

Quando decidi começar, estava completamente confusa. Olhava à minha volta e tomava notas mentais sobre tudo o que não me podia esquecer de empacotar. Ora tirava os copos da cozinha, ora arrumava os DVDs da sala... A minha sorte, foi que a minha mãe me deu esta dica pelo telefone, e que tive uma amiga profissional em mudanças para me orientar.
Assim sendo, comecei por arrumar a sala toda, depois a cozinha, depois o quarto e por aí adiante. Olhar para toda uma casa para empacotar é um sentimento de muita confusão e impotência. O importante é mantermo-nos organizados e focados por fases. No final, demorei um dia e meio para ter tudo feito.
Eu no fundo sempre soube esta dica... mas quando chegou o momento, não vos sei explicar. Troquei os pés pelas mãos e fiquei simplesmente parva.
When I decided to start packing my home, I was totally confused. I looked around and kept making mental notes on what I couldn't forget. So I started on the kitchen glasses, then I moved to the living room where my DVDs were... I was doing it all wrong. So I called my mom, and I asked a pro on moving friend to help me. I was so lost.
So thats when I learn to start with a room in the house. Living room (all of it), then kitchen, then my room, and so on. Packing your home can be truly overwhelming, so I learned that the important thing is to keep focused and starting by phases. In the end, it took me a day and a half to have it all done.
I always kinda knew this... but when my time came, I don't know... it all vanished away. I got confused and everything became a mess.



 2. Esvazia todos os armários que são para carregar e deixa já tudo pronto para seguir viagem. / Empty all the shelves and closets you need to be carried and let everything ready for the day.

Quando digo esvaziar, é esvaziar mesmo. Se há uma cómoda do ikea para ir, não pode ficar nada em cima dela. Nem as chaves de casa, nem um livro esquecido... nada.
O truque é deixar a área o mais limpa possível de distracções para tornar o carregamento muito mais rápido e eficiente.
When I say empty, I really mean empty. So if you have an Ikea shelve or chest of drawers, make sure you don't leave your keys there, or a book. The trick is to leave everything clean and the area as empty as possible of distractions that will make you lose time. You want it to be fast and efficient, ritgh?



3. Mima os teus animais de estimação. / Pay attention to your pets.

Os teus gatos são capazes de ficar inquietos com toda a mudança, eles percebem que algo se passa e vão ficar mais carentes. É muito importante que lhes dês atenção pelo meio, que os mimes muito e que os deixes brincar com a situação. Pode parecer parvo, mas os animais também sofrem de stress, por isso toma bem conta dos teus. Esta situação é delicada porque eles são muito apegados ao seu pequeno reino.
Your animals (in my case, my cats) will feel like something is changing and all of the sudden, they will become really needy. It is very important to give them a lot of attention, to cuddle with them a little bit and to let them play with the situation. This might sound stupid, but animals also suffer from stress disorders. So take good care of yours. This is also a big thing for them as they are very attached to their current kingdom.


4. Alimenta-te bem. / Feed yourself right.

Sou a grande defensora da alimentação saudável, mas num dia de mudanças de coisas mesmo muito pesadas, acreditem, comam muito bem. Se ansiavam pelo dia em que iam deixar o peixinho grelhado de lado, ou as saladinhas, este é o dia para a loucurinha! (Já ouviram o ditado "Peixe não puxa carroça?).
Na foto estou a comer uma das famosas empadas de caril da minha amiga Marta Trigueiro! Ela é das melhores cozinheiras que conheço. A minha empada tinha um "L" de Luisa e tudo. Foi perfeito.
I stand for the healthy food throughout all year long, but here, I had to make an exception. On a day where you are going to carry big and heavy things, the grilled fish and the little salad won't be you best friends. So if you've been desiring a day to go crazy, I'll excuse you if you chose this one. :)
In the picture above, I am eating a meat and curry pie made by a sweet friend of mine Marta Trigueiro. She is one of the best cooks I know and she made us meat pies for this day! (with an "L" for  Luisa! Perfect).


5. Chama todos os amigos que conseguires! / Call all your best friends to help!

Se tens amigos maravilhosos como os meus e do Miguel (ele e o Alex são a mesma pessoa), pedir ajuda para as mudanças dolorosas que fizemos no fim-de-semana foi quase estar a convidar todos para uma tortura em conjunto. Eu e o Miguel nunca teríamos conseguido fazer tudo sozinhos assim em tempo recorde, e a ajuda de todas as mãos que pudéssemos ter seria muito valiosa. Assim sendo, apalavrámos com os ajudantes para o fim-de-semana e fizemos uma mensagem final a todos. Depois, tentámos ao máximo fazer com que a coisa ficasse mais divertida. Primeiro, demos-lhes o nome da "Equipa dos braços de ferro", e depois, prometemos um momento de convívio que acabou por ser muito especial. Somos uns sortudos por temos amigos tão queridos, e um jantar é pouco para pagar a ajuda que nos deram***. Obrigada, a todos*!!!!
If you have wonderful friends like me and Miguel do, you kinda feel like you are inviting them to a torture session when it comes to move all the heavy things we had. We really needed their help, and we would never have done it all in record time like we did if it wasn't for them.
So we spoke to them in person first, then, when we knew who we could count on, we texted them the plans for the day. Besides the carrying, we included a dinner for all of us, my friend Marta would bring her special meat pies, and Cochaise would play for a bit for us, as they also needed to rehearse.
We are blessed to have such good friends, and a dinner and music is never enough for what they did for us. Thank you so much, guys. We love you***


6. Arranja um meio de transporte que facilite as mudanças / Get a van to help you do it faster!

Foram duas carrinhas carregadas da minha casa, e uma da do Miguel. Carregámos e descarregámos tudo em tempo recorde. Ainda bem que tínhamos este meio de transporte emprestado... não só poupámos nos custos, como fizemos tudo com o dobro da velocidade! Obrigada Nilton!
We filled up two vans with things from my house, and one with Miguel's stuff. We loaded and unloaded in record time! We were so lucky to have this means of transportation for the day... not only did we save money on renting one, as we also did it all really fast. Thank you Nilton!

7. Faz etiquetas para todas as caixas / Tag all the boxes

Sim, toda a gente sabe que se deve etiquetar todas as caixas... mas a menina Lu esqueceu-se de fazer isso a algumas e depois andava perdida à procura das coisas! Isto não só facilita na arrumação já na casa nova, como escrever "frágil" nas coisas mais frágeis, faz com que tudo seja carregado com cuidado (duh). Os nossos amigos não têm de adivinhar que há copos aqui e ali não é? :)
Yep, everyone knows you are supposed to put tags on all the boxes, but yep, I forgot to do it on some of them and got a bit lost in the end. This not only facilitates when you have to put them in place at the new home, as your friends get to know here to be more careful when helping you. Then don't have to guess that there are glasses inside, right? ;)


8. Alimenta e hidrata os teus amigos! / Feed and hidrate you friends!
Não te esqueças que estão a abdicar do seu tempo para te ajudar. É muito importante ter uns snacks, aquelas aguinhas ou cervejas fresquinhas para mostrar que também te preocupas com o seu bem-estar. ;)
Dont forget that your friends are giving up their free time to help you. It is really important to have snacks around, as well as water and cold beer (if they are beer lovers) to show them how much you care and love them for being there for you.

9. Convida os teus amigos a ficar depois da mudança. / Invite your friends to stay and hang out after the work is done.
É aqui começam as primeiras histórias mais especiais e de que não te vais esquecer nunca. Estas pessoas estão a contribuir para a tua felicidade numa vida nova... Convida-os a ficar, jantem e brindem aos amigos, à casa nova, à sala, aos quartos, à cozinha que está em obras e à casa de banho com banheira. Começa a construir desde cedo as memórias ligadas àquele espaço que ainda é tão despido de emoções para ti. Faz uma história começar... e nada como sorrisos felizes para celebrar uma união de trapinhos! :D
This is when the first stories come along with the new address. You will never forget this day, I can assure you. This people are contributing for your happiness, for your new life... Invite them to stay and try out that sofa you've put together again. Make a toast to new adventures, to the best friends in the world, to the new home, bathtub and kitchen that still needs work to be done. Start making the memories of that still naked place that will now be your home with the man you love (this is my case...). Make new stories and mark the new place with happy smiles. :D


10. Fica mais um bocadinho... / Stay a while longer...
Se ainda têm de voltar para a vossa casa actual, deixem-se só ficar mais um bocadinho depois de todos os amigos terem ido embora. Esta é a altura perfeita para se enrolarem na vossa pessoa especial e para deixarem o tempo parar um bocadinho. Façam as vossas promessas e planeiem pequenas novas tradições. Tirem a foto para a posteridade... olhem à volta, e sintam aquele novo espaço como o vosso pequeno cantinho.
És a pessoa com quem escolhi viver, Miguel... e acho que escolhi muito bem*.
If you have to still return to your old home, stay a while longer after your friends are gone. Cuddle with your special one and make your first family traditions and promisses. Let time stop. Take a picture for posterity and just stare at the new home.
You are the person I chose to live with, Miguel... and I believe I've made a really good choice*. :)

Espero ter ajudado! As minhas dicas acabam sempre por se tornar muito pessoais. :D
Obrigada a todos os que nos ajudaram! Fomos uma equipa de 11 que nunca esquecerei! Os meus queridos braços de ferro...
Boa semana a todos! Como foram os vossos dias?

I hope I've helped with my tips! They always end up being a bit personal, I know...
Thank you to all of my friends who helped! We were a team of 11 that I'll never forget!
Have a good week everybody! How were your days?

Love, Lu

7 comentários:

  1. Adorei as tuas dicas! Embora já tenha feito mais de 10 mudanças na minha vida, é sempre bom saber como os outros fazem (especialmente se for tudo feito com tanto amor)!
    Aproveitem este vosso novo espaço e cada momento vivido nele (quer seja de rotina ou não)! Cada momento a partilhar é, para além de uma aprendizagem, uma oportunidade de ser ainda mais feliz!
    Beijo*
    Irene

    ResponderEliminar
  2. Adorei as dicas, já fiz algumas mudanças (resumindo no ultimos 7 anos já mudei de cidade\país 4 vezes)e sei como é dificil, muito dificil.

    ResponderEliminar
  3. Etiquetas em todas as caixas, e amigos. Penso que essas serão as mais preciosas (a dos mimos nos bichanos é implícita). Eu já fiz muitas, e algumas bem duras. Uma vez tive uma equipa de 12 pessoas, todas funcionárias da limpeza onde eu trabalhava. Uma das senhoras, que era quase minha mãe, comentou com outras que eu precisava de ajuda, e no dia estavam 12 à minha porta. Até chorei. Aquelas pessoas não foram lá para ganhar nada (deixaram-me apenas pagar-lhes o almoço); foram pelo respeito que tinham por mim, que eu era a única da administração que lhes dizia "bom dia" e "boa tarde", imagina. Essa vez jamais esquecerei...

    A última, quando foi para vir cá para a casa que conheceste, foi mais ou menos simples. Fui fazendo, todos os dias um bocadinho, porque na verdade demorei 8 meses a vir para cá depois de a comprarmos. E claro, com tempo correu tudo extraordinariamente bem, e até deu tempo para andar 3 dias seguidos a organizar os quase 1.500 livros por ordem alfabética de autor. :-P (Esta fica para a posteridade.)

    ResponderEliminar
  4. Óptimas dicas e apesar das mudanças serem "Pesadas" torna-se sempre mais fácil e leve quando é para melhor.
    Desejo-te as melhores felicidades no novo lar ;-)
    Beijinhos

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Oh, obrigada!! :D
      Sim, é para melhor... estamos os dois muito felizes... ontem estivémos a montar móveis até às 3h da manhã e depois fomos embora.. infelizmente ainda não estamos lá a viver por estarem a decorrer algumas obras, mas assim quando entrarmos, já está quase tudo feito!
      Beijinhos!*

      Eliminar
  5. Que giro! Adorei o texto! Muitas felicidades :)

    ResponderEliminar
  6. não há melhor nesta vida que entrar na nossa casa arrumada depois de uma mudança trabalhosa.
    muitas felicidades para os dois e para os patitas. :)

    ResponderEliminar