Férias de Verão 2013 - Parte I // Summer Vacation 2013 - Part I


Olho para as fotos das férias que passámos este ano e não consigo deixar de pensar que me parecem já muito longe. O trabalho tem sido intenso na escola e com os projectos pessoais.
Este ano tenho três turmas, correspondentes a cada ano escolar (10º, 11º e 12º).
Já estava a morrer de saudades dos meus alunos, e o primeiro dia foi passado a dar abraços a todos. Pode parecer estranho, mas na nossa escola preza-se o sentimento de família unida, e por sermos tão poucos, conhecemo-nos bem e temos a oportunidade de criar uma relação professor-aluno muito bonita. Nunca vivi nada assim enquanto estudante e isto faz-me feliz.

I can't help but to think this happened a long time ago whenever I look back at this summer's vacation. Work has already started and has been quite intense at school.
I have three different classes this year and I missed my students so and so much. So our first day was spent giving away free hugs and chatting about the summer. One of the things I love at our school is the feeling of a close family. We aren't many people, and that fact that we get to know each other so well is something that makes me really happy.


Esta primeira parte das nossas férias é de Foz de Alge, junto a Figueiró dos Vinhos. São cerca de duas horas e meia de viagem desde Lisboa, e como já vai sendo óbvio comigo e com o Miguel, chegámos tão tarde ao destino que tivemos de montar tudo já de noite (resumindo, não tínhamos tenda nem colchão de ar e ainda fomos comprar tudo antes de seguirmos viagem). A memória mais engraçada que tenho deste momento é de como nos sentimos envergonhados a encher o colchão de ar à meia noite, com uma bomba de pé, e com um escarcéu que fazia eco na mata. Entre pequenas risadas e uma lanterna que insistia em precisar de bateria, ainda fiquei toda picada dessa noite enquanto que o Miguel acordou imaculado.

So this first part of vacation was spent at Foz de Alge, near Figueiró dos Vinhos. Its about two hours and a half away from Lisbon, and obviously, we arrived so late to the camping site that we had to find our spot and settle by night time (in a nutshell, we decided to go tent and mattress shopping before the trip). The funniest memory I have from this part is us trying to fill the air mattress by midnight with a foot pump, and the noise it did which echoed through the woods. Between a shy laugh and a flashlight that needed batteries, I got stung by the mosquitoes and Miguel woke up perfectly fine.


O local escolhido foi o Parque de Campismo de Foz de Alge, que foi o melhor onde ficámos acampados durante estas férias. Pequeno, com pouca gente, excelentes condições e junto ao rio Zêzere.
Aquilo que iam ser apenas dois dias acabou por se estender para quatro, já que estávamos tão confortáveis que nos deixámos ficar.

The place we chose was the Camping Spot at Foz de Alge, and it was by far the best we went to during all vacation time. It was small, had only a few people, great conditions and by the Zêzere River.
What was supposed to be a two day stay got extended by four, since we were feeling so comfortable.


Dois amigos nossos juntaram-se a nós por causa das fotografias que fui postando no instagram, e a aventura ficou ainda mais gira.
A água era quente, as pessoas simpáticas e fazia um calor bom. Nunca tinha feito férias de rio, e este foi o começo perfeito.
Love, Lu*

Two friends of ours joined us because of the pics I was uploading on my instagram, and the adventure became even more fun.
The water was warm, people were nice and the weather was hot. I had never done vacation by a river, and this was just the perfect start.
Love, Lu*


1 comentário:

  1. eu este ano tambem fui campar para a foz do alge! fui na semana que houve um grande grande incêndio lá ao lado em Enchecamas. Quando sai da tenda, de manhã, e vi o céu todo negro fiquei em pânico!
    Pela foto da tua tenda penso fiquei exactamente ao lado da tua :p

    Cuidado com as vespas! Eu passei a semana a cozinhar em cima de um ninho de vespas (sem saber claro) até ao dia em que uma delas picou o meu namorado.

    Beijinhos*

    ResponderEliminar