As nossas férias de verão parte II * Aldeia do Mato & Burgau * Our summer vacation part II




Com a chegada das primeiras chuvas a Lisboa, chega até a mim a nostalgia deste verão. Hoje mostro-vos outros dois locais especiais por onde passámos: a Aldeia do Mato e o Burgau.
A Aldeia do Mato aconteceu por mero acaso. Andávamos a acampar em Foz de Alge quando o casal de amigos que se juntou a nós sugeriu que fôssemos conhecer este local. Foi amor à primeira vista.
A água é quente, a piscina dá um toque especial ao rio e as pessoas são gentis. A primeira coisa que reparámos à chegada foram umas casinhas pequeninas e estilizadas no monte... não resistimos e dividimos a estadia de uma noite nos bungalows !
À noite descemos novamente para a zona da piscina. Fomos uns sortudos e apanhámos a melhor noite do verão para ver estrelas cadentes! Felizmente, levámos almofadas e os nossos sacos-cama para o pontão e ficámos lá deitados os quatro durante horas à conversa. Ainda havia cerca de 4 ou 5 pessoas a aproveitar a água quentinha à meia noite!

With the arrival of the first rain in Lisbon, I can't help but to feel a summer nostalgia. Today I'll be showing you another two of the beautiful spots we visited: Aldeia do Mato and Burgau.
Aldeia do Mato actually happened without any plans. The couple who joined us at Foz de Alge suggested that we visit this place and it was love at first sight.
The water is warm, the pool gives a sweet touch to the river, and the people are kind. The first thing we noticed upon arrival was the small beautiful and modern houses up the hill... we couldn't resist it and stayed for a night at the bungalows!
By night time, we went down to the pool again. We were so lucky to get the best night of the year to see falling stars! Luckily we took pillows and our sleeping bags to the wharf and the four of us stayed there for hours. There we still about four or five people enjoying the water by midnight!






O Miguel passou uma das fases mais importantes do seu crescimento e formação enquanto adolescente no Burgau. Nestes (quase) três anos, sempre o ouvi contar histórias do quão feliz tinha lá sido, e da quantidade de amizades especiais que lá travou. Eu vivi 14 anos no Algarve, e nunca tinha metido os pés no Burgau até este verão! Aquilo que era para ser estadia de uma noite estendeu-se para quatro, conheci pessoas maravilhosas, a água é limpa e quente, e até fiquei contratada para fotografar o casamento de um casal de amigos do Miguel neste mês de Outubro! Tudo acontece por uma razão, não é? :D
Love, Lu*

Miguel had one of the most important years of his adolescent life in Burgau. It was where he made his biggest friends, where he got his first job. Since we started dating (almost) three years ago, I've always heard stories of how much this place means to him. I lived in the Algarve for almost 14 years, and can you believe I had never even heard of Burgau until this past summer?
So what was supposed to be a one night stay, turned into four. I met wonderful people, the water is so transparent and warm and I even got hired to be the photographer on a wedding of friends of Miguel's this October! I believe everything happens for a reason, right? :D
Love, Lu*


Fica o vídeo novamente... não me canso de o ver!
Here is our video again... I can't seem to stop watching it!

SUMMER vacation 2013 - Doce para o meu Doce from STARLING FILM on Vimeo.

2 comentários:

  1. Adoro ler-te! O simples, fica quente e próximo... É tudo feliz :)

    http://allaboutmakemehappy.blogspot.pt/

    ResponderEliminar