Insta lately...

 

 

A minha vida tem sido uma correria. Não quero falhar com pessoas, com prazos, com planos, e acabo por me desleixar noutra coisa que adoro... o blogue.
Tenho a dizer-vos que estou entusiasmada em mil e uma maneiras, e que enquanto estou ocupada com coisas que me fazem feliz, os dias deixam de ser cinzentos ou cheios de crise. Tenho mesmo uma estrelinha... tenho de acreditar que sim. Às vezes chego a pensar que tanta coisa boa a acontecer ao mesmo tempo pode atrair algo de mau que estrague tudo.
Não vos posso adiantar nada para já, porque é segredo... mas fiquem desse lado, e se eu não aparecer um dia ou outro, não fiquem tristes... porque eu gosto muito de vocês*
Love, Lu*

My life has been hectic. And as I don't want to miss on people, schedules or plans, I eventually have to fail somewhere, and that has been the blog.
I have to tell you that I am excited in so many ways, and that while I am keeping myself busy with things that make me happy, I get to forget about all the ugly days and crisis. I really have to believe I have a star looking over me. It scares me also that, with so many things I am thankful of, something bad might happen, just because good news never come alone.
I can't tell you anything just yet, cause its all a secret, but stay with me on that side. And If I don't show up for a day or two, don't be mad... cause I love you very much*
Love, Lu*

A trabalhar arduamente para um novo projecto! // Working hard on a new project!



A Cíntia deixa-me sempre maravilhada! Isto somos nós a tratar de organizar o nosso futuro website juntas... Hoje tivemos as nossas primeiras reuniões com fornecedores (o meu primeiro contacto com uma linguagem altamente técnica e que desconheço!) e acho que nunca estive tão entusiasmada com um projecto criativo como estou com este! Vamos lançar uma versão de teste (BETA) em  breve e adorava receber feedback de todos os nossos amigos e família.
Rezem por nós, amiguinhos!
Tudo começou comigo a mostrar um sonho antigo à Cíntia, colega de mesa no Cowork Lisboa. Disse-lhe "sempre quis fazer uma coisa assim, mas não faço ideia como!".
Ela olhou para mim, e disse "Isto é exactamente aquilo que eu sei fazer, e adoro fazer!".
Foi num instante, durante alguns lanches e almoços workohólicos que começámos a meter a ideia a mexer. Eu na comunicação, ela em montar o produto para algo bonito e palpável, com materiais que sempre adorei, e que não sabia como obter. Ver coisas que temos na cabeça a ganhar forma é uma sensação que não vos consigo explicar. Em breve vem aí um novo bebé, e não paro de pensar nisto em casa, no trabalho, na escola... Ela está tão entusiasmada como eu, e por vezes começamos aos pulinhos e a agitar os braços como umas tontas. Estou feliz, e não há nada que pague esta sensação. Acho que a vida tem uma forma super engraçada de encaminhar a nossa história e as pessoas que vamos conhecendo. Foi num dia de chuva que conheci a Cíntia na zona da copa do Cowork. Eu estava a fazer um chá, e ela apareceu para ir buscar outro. Achei-lhe logo piada, com os olhinhos à chinês e com a conversa descontraída. Foi o primeiro nome que decorei, e mal sabia eu que em pouco tempo ela iria parar à minha mesa, e que depois seria parceira de negócios futuros. Só vos sei dizer que já valeu a pena tudo isto!
Amanhã caminhamos às 18h30, com ponto de encontro marcado para a entrada principal do Cais do Sodré!
Juntam-se a nós?
Love, Lu*

Cíntia amazes me everytime! This is us trying to organize our future website together... We had our first meetings with loads of suppliers (in a technical language that I had never heard of) and I think I've never been so excited with a creative project! We are launching a BETA version soon and would love to see all our friends and family feedback! Pray for us, guys!
It all started with me sharing an old project with Cíntia, saying "This is something I've always wanted to make, and never knew how to". She looked at me, and answered "that is something I am really good at, and love doing!"
And so, like a lightening bolt, we started to give a life to the idea, between workoholic snacks and lunches. Me on communicating the product, and her on giving it a lovely palpable touch and look with materials I've always loved, but never knew how to get. Seeing something you've always dreamed of gaining life is a feeling I can't describe. So there is a new baby coming to life, and I can't stop thinking about it, at work, at school, at home. She is as excited as me, and sometimes, we jump around and shake our arms like two silly girls. I am happy, and there is no money that can pay this feeling.
I believe even more now that life as a really funny way of directing us to our stories and on how we meet people. I met Cíntia on a rainy day at the lunch area of my work. I was getting a hot tea and so was she. I instantly thought she was really funny, with her little chinese eyes and her sweet way of thinking. Hers was the first name I learned in there, and little did I know that she would be sitting next to me, and being a partner in business. All I have to say, is that it is all worth it by now!
We will be walking tomorrow by 18h30 and the meeting point is by the main entrance of Cais do Sodré.
Will you join us?
Love, Lu*


World Baking Day


Que dia maravilhoso!
Eu e os Doce Doce esgotámos os nossos bolos no LX Market e conhecemos pessoas maravilhosas!
Esta parceria foi divertida do início ao fim. Obrigada Gabriela e Diogo pela dedicação, pelas receitas, e por me terem deixado partilhar o mesmo cantinho que vocês no World Baking Day.
Fica ainda o agradecimento super, super, mas mesmo super especial ao Miguel, que não só fez directa comigo no Sábado para fazermos 50 cupcakes de laranja e chocolate Nutella, 30 Cake pops e um Bolo de chocolate com frutos silvestres, como também esteve na venda durante 12 horas, a apoiar-me durante todo o dia. Soube bem tê-lo por perto, meu confidente, meu amigo, meu amor*.
Como foi o vosso Domingo? Fizeram bolinhos?
Love, Lu*

What a wonderful day!
Me and Doce Doce sold out on cakes at the LX Market and we also met really lovely people!
This partnership was so much fun all the way. Thank you Gabriela and Diogo, for the dedication, for your recipes and for sharing your little corner with me on the World Baking Day.
And here is also a super, super, really super thank you to Miguel, who not only stayed up all night to bake 50 orange and Nutella chocolate cupcakes, 30 cake pops and a Chocolate and berries cake, but as he also was there for me, for another 12 hours at the fair. It was so good to have him there, my confident, my friend, my love*.
How was your Sunday? Did you bake brave?
Love, Lu*

CAKE POPS



Eu já tinha partilhado esta receita no passado, e os cake pops são sem dúvida das coisas que mais adoro fazer para festas, vendas de garagem, ou simplesmente porque sim.
Hoje fica assim a nossa última receita desta semana longa de doces, para celebrar o World Baking Day, e amanhã lá estaremos no LX Market da LX Factory a contar convosco!
Também tenho de partilhar que estou a adorar a parceria com o casal Doce Doce. Eles são uns queridos e estou a gostar muito de preparar Domingo em conjunto.

I had already shared this recipe last year, and cake pops are definitely the thing I love doing the most at parties, garage sales or just because I feel like it.
So here is our last recipe in celebration of the World Baking Day, and we will be selling all our goodies tomorrow at the LX Market... we are counting on your visit! We want to meet you!
I also have so share that I loved partnering with Doce Doce. They are the cutest couple, and I am having so much fun preparing Sunday with them.


(Ingredients: lolipop sticks, dark and white chocolate, condensed milk, two of your favorite cakes, decoration for the pops)

#1:
Façam os vossos bolos preferidos. Eu fiz de chocolate e de laranja. Devo dizer que com o de laranja os Cake Pops ficaram maravilhosos, porque trazia ali um corte ao doce da cobertura. Mas nisto, vocês é que sabem! Dá com qualquer bolo, e quanto mais colorido for, melhor!

# 1:
Make your favorite cakes. I made chocolate and orange. I must say that with the orange cake, the Cake Pops  taste even better because they bring a sweet cut to the chocolate topping! Cake pops work with any cake, and the more colorful the better!


#2:
Esfarelar os bolos por completo!
Ter em atenção cada bocadinho maior, porque tem mesmo de ficar tudo esfarelado.

# 2:
Crumble the cakes completely!
Check every piece, because they have to be even.



#3:
Deitar uma lata de leite condensado em cada uma das formas, para misturar muito bem com os bocados de bolo e fazer bolinhas com as mãos.

# 3:
Pour a can of condensed milk in each one of the containers to blend nicely with the bits of cake and make small balls with your hands.



#4:
Um óptimo truque para salvar tempo é começar por fazer as bolinhas como se fossem pastéis de bacalhau, com duas colheres. Assim, a bolinha fica logo toda colada e só precisamos de arredondar tudo no fim com as mãos. Faz menos confusões na cozinha, acreditem.
Depois de feitas as bolinhas, levem-nas ao congelador durante uns 30 minutos, só para ficarem mais consistentes para irem ao chocolate quente da cobertura.

# 4:
A great trick to save time is to start by making the balls as if they were salt cod fritters with two spoons. So in the end, you  just need to round everything in order with your hands. Makes less of a mess, believe me.
After making the small balls, take them in the freezer for about 30 minutes, just to be more consistent to go to the hot chocolate coverage.



#5:
Nham, nham... Meter um pauzinho na ponta do pop e levar dentro do chocolate derretido. Assim, o chocolate quente solidifica num instante na bolinha fria e fica preso ao pausinho!
Antes que o chocolate solidifique, chega a parte gira: decorar! Eu usei chocolate de leite e chocolate branco, por isso tentei brincar com os contrastes de cor, usando côco ralado e pintarolas coloridas.
Atenção a quem usa chocolate branco pela primeira vez: é muito difícil de o manusear.

# 5:
Yum, yum... get the pops a lolipop stick and dip it into the melted chocolate. Thus, the hot chocolate solidifies instantly!
Before the chocolate solidifies, its  decorating time! I used chocolate milk and white chocolate, so I tried to play with the contrasts of color, using grated coconut and colored smarties.
Attention to who uses white chocolate for the first time: it is very difficult to handle. 



#6:
:D



Para cake pops menos calóricos, podem, em vez do leite condensado, fazer a mistura com compota! Nos Estados Unidos usam o típico frosting.
Parabéns também à Maria Moleiro, que foi a vencedora do nosso Passatempo "Lanche a Dois" no LX Market deste Domingo! Maria, tens um email na tua caixa de correio com todas as informações necessárias! Ficamos à tua espera! Até amanhã!
Love, Lu*

For lower calorie cake pops, you may, instead of the condensed milk, mix it with jam! In the United States they use the typical frosting.
Congratulations also to Mary Moleiro, who was the winner of our "Snack for Two" Giveaway at the LX Market this Sunday! Maria, you have an email in your inbox with all the necessary information! We are waiting for you! See you tomorrow!
Love, Lu *

TARTE DELÍCIA DE MORANGO // STRAWBERRY TART DELIGHT


Esta é a última receita (para já) do Doce Doce em parceria com o blogue para o desafio do World Baking Day. Amanhã terminamos com mais um doce meu.
Foi um prazer aprender a fazer coisas tão deliciosas com este casal tão giro... Estou doida para me juntar a eles neste fim-de-semana para uma venda bem docinha, e para um dia cheio de convívo. Posso contar também convosco por lá?
Quanto ao nosso passatempo, está agora encerrado o espaço para a participação! Anunciamos o/a vencedor/a esta tarde! Estejam atentos! Está a valer um lanchinho para dois este Domingo dia 19 (World Baking Day) no LX Market da LX Factory!
Love, Lu*

This is (for now) Doce Doce's last recipe on the blog for the World Baking Day challenge. Tomorrow we'll end with my last sweet.
It was such a big pleasure to learn how to make such delicacies with this lovely couple and I can't wait to meet them this weekend at the big market for a day full of fun. Can I count on you there 2?
As for our giveaway, you can no longer run for it, and we will announce the winner this afternoon, so stay tuned to see if you won the fabulous snack for two at the LX Market in Lisbon on Sunday 19th.
Love, Lu*


Esta é uma das nossas receitas favoritas! Adoramos fazê-la e ainda mais, comê-la! Para além disso, independentemente da ocasião, a nossa Tarte de Morango é sucesso garantido. Costumamos dizer que é uma tarte com sabor a Primavera. Combina a frescura dos morangos em pedaços, a textura húmida da massa e o crocante do açúcar levemente caramelizado no topo.
É um hino ao bom tempo, ao sol, aos dias maiores e à alegria nas mais pequenas coisas.
This is one of our favorite recipes! We love to make it and of course, to eat it! Besides, regardless of the occasion, our Strawberry Tart is a sure hit. We use to say that it's a Spring flavored tart. It combines the freshness of the strawberries, the dough's moistness and the crunchiness of the caramelized sugar on top.
It's a hymn to good weather, the sun, bigger days and the joy of small things.

Ingredientes // Ingredients

100gr margarina amolecida // 100gr softened butter
200gr farinha // 200gr flour
1,5 c. chá fermento // 1 1/2 teaspoons baking powder
0,5 c. chá sal // 1/2 teaspoon salt
180gr açúcar + 2 c. sopa para polvilhar // 180gr Sugar + 2 tablespoons
1 ovo // 1 egg
100ml leite // 100ml milk
500gr morangos em quartos // 500gr strawberry halves



Pré-aquecer o forno a 180º C.
Untar e enfarinhar uma tarteira com 26cm de diâmetro.
Numa taça, juntar a farinha, fermento em pó e o sal.
Bater a manteiga e o açúcar numa vel média/ alta durante cerca de 3 min, ou até a massa ficar fofa e esbranquiçada.
Reduzir a vel para média/ baixa e juntar o ovo e o leite até envolver. Reduzir para a vel. baixa e juntar aos poucos a farinha. Deitar a massa na tarteira, colocar os morangos o mais juntos possível, calcando-os um pouco para entrarem na massa.
Polvilhar com as duas colheres de açúcar e levar ao forno. Manter nos 180º durante 10min, baixar para 160º e deixar cozinhar entre 45 a 60 min.

Esperamos que gostem! Obrigada por seguirem as nossas receitas durante esta semana!
Gabriela e Diogo - Doce Doce

Preheat the oven to 180ºC.
Grease a tart pan with butter and flour or use cooking spray.
In a bowl, blend the flour, baking powder and salt.
Whisk the butter and sugar until white and creamy.
While whisking in a low/medium speed add the egg and milk. Reduce to low speed and incorporate the flour.
Place the batter in the pan, cover with the strawberries, pressing them lightly .
Sprinkle over the 2 tablespoons of sugar and place in the oven.
Cook at 180º for about 10 minutes and lower to 160º for about 45 to 60 minutes.

We hope you like it! Thank you for following our recipes throughout this week!
Gabriela and Diogo - Doce Doce