Esta é a última receita (para já) do
Doce Doce em parceria com o blogue para o desafio do
World Baking Day. Amanhã terminamos com mais um doce meu.
Foi um prazer aprender a fazer coisas tão deliciosas com
este casal tão giro... Estou doida para me juntar a eles neste fim-de-semana para uma venda bem docinha, e para um dia cheio de convívo. Posso contar também convosco por lá?
Quanto ao nosso
passatempo, está agora encerrado o espaço para a participação! Anunciamos o/a vencedor/a esta tarde! Estejam atentos! Está a valer um lanchinho para dois este Domingo dia 19 (World Baking Day) no
LX Market da LX Factory!
Love, Lu*
This is (for now) Doce Doce's last recipe on the blog for the World Baking Day challenge. Tomorrow we'll end with my last sweet.
It was such a big pleasure to learn how to make such delicacies with this lovely couple and I can't wait to meet them this weekend at the big market for a day full of fun. Can I count on you there 2?
As for our giveaway, you can no longer run for it, and we will announce the winner this afternoon, so stay tuned to see if you won the fabulous snack for two at the LX Market in Lisbon on Sunday 19th.
Love, Lu*
Esta
é uma das nossas receitas favoritas! Adoramos fazê-la e ainda mais, comê-la!
Para além disso, independentemente da ocasião, a nossa Tarte de Morango é
sucesso garantido. Costumamos dizer que é uma tarte com sabor a Primavera.
Combina a frescura dos morangos em pedaços, a textura húmida da massa e o
crocante do açúcar levemente caramelizado no topo.
É
um hino ao bom tempo, ao sol, aos dias maiores e à alegria nas mais pequenas
coisas.
This is one of our favorite recipes! We love to make it and of course,
to eat it! Besides, regardless of the occasion, our Strawberry Tart is a sure
hit. We use to say that it's a Spring flavored tart. It combines the freshness
of the strawberries, the dough's moistness and the crunchiness of the
caramelized sugar on top.
It's a hymn to good
weather, the sun, bigger days and the joy of small things.
Ingredientes // Ingredients
100gr
margarina amolecida // 100gr softened butter
200gr
farinha // 200gr flour
1,5 c. chá fermento // 1 1/2 teaspoons baking powder
0,5
c. chá sal // 1/2 teaspoon salt
180gr
açúcar + 2 c. sopa para polvilhar // 180gr Sugar + 2 tablespoons
1
ovo // 1
egg
100ml
leite // 100ml
milk
500gr
morangos em quartos // 500gr strawberry halves
Pré-aquecer
o forno a 180º C.
Untar
e enfarinhar uma tarteira com 26cm de diâmetro.
Numa
taça, juntar a farinha, fermento em pó e o sal.
Bater
a manteiga e o açúcar numa vel média/ alta durante cerca de 3 min, ou até a
massa ficar fofa e esbranquiçada.
Reduzir
a vel para média/ baixa e juntar o ovo e o leite até envolver. Reduzir para a
vel. baixa e juntar aos poucos a farinha. Deitar a massa na tarteira, colocar
os morangos o mais juntos possível, calcando-os um pouco para entrarem na
massa.
Polvilhar
com as duas colheres de açúcar e levar ao forno. Manter nos 180º durante 10min,
baixar para 160º e deixar cozinhar entre 45 a 60 min.
Esperamos que gostem! Obrigada por seguirem as nossas receitas durante esta semana!
Preheat the oven to 180ºC.
Grease a tart pan with butter and flour or use cooking spray.
In a bowl, blend the flour, baking powder and salt.
Whisk the butter and sugar until white and creamy.
While whisking in a low/medium speed add the egg and milk. Reduce to low
speed and incorporate the flour.
Place the batter in the pan, cover with the strawberries, pressing them
lightly .
Sprinkle over the 2 tablespoons of sugar and place in the oven.
Cook at 180º for
about 10 minutes and lower to 160º for about 45 to 60 minutes.
We hope you like it! Thank you for following our recipes throughout this week!
Gabriela and Diogo - Doce Doce